March 14th, 2025
I had a wonderful time with my hosts, a retired couple who welcome pilgrims into their home. Their place is just a few meters from the path.
Vouvray is where both branches of the Via Turonensis meet—one coming from Chartres and the other from Orléans.
I took a short walk from Vouvray to Tours along the banks of the Loire River. Many trees are already in bloom, making the scenery even more beautiful. To enter Tours, I crossed the Loire. Some say the weather is always better on the southern side of the river—though I’m not sure if that’s true!
The Cathedral of Saint Gatien in Tours is absolutely majestic. Mostly built in the Gothic style, its construction spanned several centuries, from 1170 to 1547.
Tonight, I’m staying in Veigné in a room provided by the town hall.
14 mars 2025
J’ai passé un très bon moment avec mes hôtes, un couple de retraités qui accueillent les pèlerins. Leur maison est à quelques mètres du chemin.
Vouvray est l’endroit où les deux branches de la Via Turonensis se rejoignent—l’une venant de Chartres, l’autre d’Orléans.
J’ai fait une petite marche de Vouvray à Tours en longeant la Loire. De nombreux arbres sont déjà en fleurs, rendant le paysage encore plus beau. Pour entrer dans Tours, j’ai traversé la Loire. Certains disent que le climat est toujours meilleur au sud du fleuve—mais je ne sais pas si c’est vrai !
La cathédrale Saint-Gatien de Tours est absolument majestueuse. Principalement de style gothique, sa construction s’est étalée sur plusieurs siècles, de 1170 à 1547.
Ce soir, je dors à Veigné, dans une chambre mise à disposition par la mairie.













Laisser un commentaire