The walk was pleasant, as usual, with visits to several Catholic churches. The weather was ideal for walking—no rain and comfortable temperatures.
For lunch, I stopped at Le Relais Vevette in Les Églises-d’Argenteuil. It was a nice change to have a warm meal!
Along the way, I keep meeting people who recognize that I’m a pilgrim and strike up conversations. Many locals seem to know the hosts who welcome pilgrims. Today, as soon as I mentioned that I’d be staying in Courcelles, someone responded, « Oh, you’re staying with Marie-Jeanne tonight! Say hi to her for me—my name is also Marie-Jeanne. » That time, I was in the neighboring town.
La marche était agréable, avec comme d’habitude la visite de plusieurs églises catholiques. Le temps était idéal pour marcher : pas de pluie et des températures confortables.
Pour le déjeuner, je me suis arrêté au Relais Vevette à Les Églises-d’Argenteuil. Ça faisait du bien de manger un repas chaud pour une fois !
En chemin, je rencontre souvent des gens qui reconnaissent que je suis un pèlerin et engagent la conversation. Beaucoup de locaux semblent connaître les hôtes qui accueillent les pèlerins. Aujourd’hui, dès que j’ai mentionné que je passerais la nuit à Courcelles, quelqu’un m’a répondu : « Oh, tu dors chez Marie-Jeanne ce soir ! Passe-lui le bonjour de ma part, je m’appelle aussi Marie-Jeanne. » À ce moment-là, j’étais dans la ville voisine.

















Laisser un commentaire