Arthur and I left Lilaire’s private home after enjoying a good breakfast.
We had a long walk through the pine forest, and the last few kilometers were along a road with some traffic. It wasn’t easy, as there was no sidewalk and a few trucks were passing by.
We stayed at a pilgrim shelter managed by the town. There was no one else there—just the two of us!
Arthur et moi avons quitté la maison privée de Lilaire après avoir pris un bon petit-déjeuner.
Nous avons fait une longue marche à travers la forêt de pins, et les derniers kilomètres se sont déroulés sur une route assez fréquentée. Ce n’était pas facile, car il n’y avait pas de trottoir et quelques camions circulaient sur cette route.
Nous avons dormi dans un refuge pour pèlerins géré par la commune. Il n’y avait personne d’autre, juste nous deux !













Laisser un commentaire