Catégorie : Uncategorized

  • Day 61 / Jour 61 Trabadelo

    In the picture, it might look like I’m way up in the mountains, with clouds appearing just behind the next row of houses—but in reality, I’m only about 500 meters above sea level.

    Tomorrow, I’ll face the last major mountain crossing of the journey, climbing up to 1,300 meters—a positive elevation gain of 800 meters. I plan to stay overnight at altitude and make the descent the following morning.

    When I arrived in Villafranca del Bierzo, the streets were alive with celebration and dancing. It was the Festa do Maio, a May 1st tradition that honors blooming and the coming harvest.

    After Villafranca, the path began a gentle ascent through a few villages. Still, it’s nothing compared to what’s coming tomorrow.

    Sur la photo, on pourrait croire que je suis en haute montagne, avec des nuages juste derrière le prochain bloc de maisons — mais en réalité, je ne suis qu’à environ 500 mètres d’altitude.

    Demain, je vais franchir la dernière grande montagne de mon parcours, avec une montée jusqu’à 1 300 mètres, soit un dénivelé positif de 800 mètres. Je prévois de passer la nuit en altitude et de redescendre le lendemain matin.

    À mon arrivée à Villafranca del Bierzo, les rues étaient en fête, avec de la musique et des gens qui dansaient. C’était la Festa do Maio, une tradition du 1er mai qui célèbre la floraison et les moissons à venir.

    Après Villafranca, le chemin a commencé à grimper doucement à travers quelques villages. Mais ce n’est rien comparé à ce qui m’attend demain.

    Castle of Templar at Ponferrada
    San Andrés’s church in front of the Castle
    Basilic at Ponferrada
    Santa María de Compostilla’s church ( Ponferrada )
    Cruceiro de Compostilla
    Sunrise
    Ermita del Divino Christo
    Torre del reloj ( at Camponaraya )
    Capilla de la Soledad ( at Componaraya )
    Church at Cacabelos
    Once I discovered some people were having thing on the head I ask for a picture.
    Festa do Maio at Villafranca
    My place for the night
    Pictures of my walk
  • Day 60 / Jour 60 Ponferrada

    The climb this morning wasn’t too difficult, as it was spread out over several kilometers. We reached an altitude of 1,500 meters before descending all the way to 600 meters, finally leveling out at Molinaseca.

    I really love the mountains—there’s something special about walking along a ridge and crossing from one side to the other.

    The downhill part was a lot of fun. I almost felt like I was running, just letting gravity do the work while keeping control. There’s this perfect rhythm where you can bounce along with your backpack without much effort—it’s kind of exhilarating.

    Even though I didn’t arrive too late, time flies between showering, doing laundry, grabbing groceries, eating a little, and going out to buy more stamps for postcards.

    Now it’s already time to get dinner ready and call it a night!

    La montée de ce matin n’était pas trop difficile, car elle était répartie sur plusieurs kilomètres. On est monté jusqu’à 1 500 mètres d’altitude avant de redescendre à 600 mètres, pour enfin se stabiliser à Molinaseca.

    J’aime vraiment la montagne — il y a quelque chose de particulier à marcher le long d’une crête et à passer d’un versant à l’autre.

    La descente était très agréable. J’avais presque l’impression de courir, en me laissant porter par la gravité tout en gardant le contrôle. Il y a un rythme idéal où l’on avance sans trop d’effort, en rebondissant avec le sac à dos — c’est assez grisant.

    Même si je ne suis pas arrivé très tard, entre la douche, la lessive, les courses, manger un peu et aller acheter des timbres pour mes cartes postales, le temps passe vite.

    Et voilà qu’il est déjà presque l’heure de préparer le dîner et d’aller dormir !

    It’s the best I got for the sunrise !
    The cross of Foncebadón ( you are right, the cross is missing lol )
    Church? at Foncebadón
    Hight peak of Foncebadón with it’s iron cross
    Ermita de Santiago Apostol. This is in front of the cross above
    Brunch at El Acebo de San Miguel ( it was around 11am )
    Church at El Acebo
    Ermita de Nuestra at Molinaseca
    Molinaseca with it’s church and roman’s bridge
    Torre del Rejol at Ponferrada
    It seemed important so I took a picture lol. It’s at Ponferrada.
    My place for the night
    I am going for my laundry, it’s just behind that church.
    Pictures of my walk
  • Day 59 / Jour 59 Rabanal del Camino

    Today’s walk was pleasant. I’ve been walking around 900 meters above sea level so far, but I gained a bit more elevation today. The weather was great, and I really appreciated the light breeze along the way.

    I had lunch in Santa Catalina de Somoza.

    My shoes are starting to show signs of wear, but with the finish line getting closer, they’ll have to hold out a bit longer!

    Tomorrow, the first 10 km will include a 500-meter climb — I’ll be even higher than when I crossed the Pyrenees.

    I’m already starting to think about the end of the journey, as I’m now less than 250 km from Santiago. Maybe just 8 or 9 days left?

    La marche d’aujourd’hui a été agréable. Jusqu’à présent, je marchais à environ 900 mètres d’altitude, mais j’ai gagné un peu plus de dénivelé aujourd’hui. Le temps était beau, et j’ai bien apprécié la légère brise en chemin.

    J’ai déjeuné à Santa Catalina de Somoza.

    Mes chaussures commencent à souffrir, mais comme la fin approche, elles devront tenir encore un peu !

    Demain, les 10 premiers kilomètres incluent une montée de 500 mètres — je serai même un peu plus haut que lors de la traversée des Pyrénées.

    Je commence déjà à penser à la fin du voyage, car il me reste moins de 250 km avant Santiago. Peut-être encore 8 ou 9 jours ?

    I got it this morning ! Lol
    Church at Santibáñez de Valdeiglesias
    This statue stands at the entrance of San Justo de la Vega. I had the chance to speak with a priest last night who shared an interesting insight: the pilgrim may be near the fountain, yet no water flows from his bottle. This, he explained, symbolizes that the pilgrim doesn’t thirst for water, but for the word of God.
    Entrance of Astorga !
    Palacio de Gaudí Astorga
    Cathedral at Astorga
    Always some place to refill water ! ( at Murias )
    Entrance of Santa Catalina de Somoza
    A little break near the church of Santa Catalina
    Church at el Ganzo
    Ermita de San José
    My place for the night !
    My shoes !
    Pictures of my walk
  • Day 58 / Jour 58 Hospital de Órbigo

    I left the hotel a bit later than on previous days, after enjoying a good breakfast.

    Leaving León, I chose a secondary route to avoid the national road. It helped me stay away from traffic, but I didn’t pass through many towns along the way.

    In the afternoon, my nephew Aquilaël messaged me to ask if I had been affected by the power outages in Spain. I told him that so far, I hadn’t noticed anything.

    It was only when I arrived in Hospital de Órbigo that I realized there was an issue: I had no internet on my phone, and the ATMs were out of service.

    I was still able to access the albergue and got to know Colombe and Rémy, two French pilgrims who left from Le Puy 50 days ago. I told them about Meredith, a pilgrim who left the Paris region around the same time I did but whom I haven’t met yet. As it turns out, they met her! She arrived in León today after being a bit unwell. Maybe I’ll finally get the chance to meet her later on.

    The electricity and internet came back the next morning.

    Je suis parti de l’hôtel un peu plus tard que les jours précédents, après avoir profité d’un bon petit déjeuner.

    En quittant León, j’ai choisi un itinéraire secondaire pour éviter la route nationale, ce qui m’a permis d’éviter la circulation, mais j’ai traversé peu de villages en chemin.

    Dans l’après-midi, mon neveu Aquilaël m’a envoyé un message pour savoir si j’étais concerné par les coupures de courant en Espagne. Je lui ai répondu que je n’avais rien remarqué jusqu’à présent.

    C’est seulement en arrivant à Hospital de Órbigo que j’ai réalisé l’ampleur du problème : plus d’internet sur mon téléphone, et les distributeurs automatiques étaient hors service.

    J’ai tout de même pu accéder à l’auberge, où j’ai fait la connaissance de Colombe et Rémy, un couple de Français partis du Puy-en-Velay il y a 50 jours. Je leur ai parlé de Meredith, cette pèlerine partie de la région parisienne en même temps que moi, que je n’ai encore jamais croisée. Et surprise : ils l’ont rencontrée ! Elle est arrivée à León aujourd’hui, après avoir été un peu malade. Peut-être aurai-je enfin l’occasion de la rencontrer.

    Le courant et la connexion sont revenus le lendemain matin.

    Church at Trobajo del Camino
    Church at Villar de Mazarife
    Church at Villavente
    Church at Puente de Órbigo
    Church at Hospital de Órbigo
    Entrance to the city of Hospital de Órbigo
    My place for the night
    Pictures of the walk

  • Day 57 / Jour 57 León

    Sunday April 27th, 2025

    Short walk to León today — I arrived at the hotel before noon and was able to check in early. I also received the package from Célia with my medication for the next 20 days, which should be enough to cover the rest of the journey.

    For lunch, Ghislaine kindly invited me (a birthday treat!). We shared a glass of red wine and a prime beef steak — I can’t even remember the last time I had red meat! It was a really thoughtful gesture. After lunch, she continued her walk to avoid staying too long in the big city.

    I spent the afternoon visiting León and tried to find a swimsuit to use the hotel’s spa and swimming pool. Unfortunately, it’s Sunday and the stores were closed.

    Later, I ran into Marco again, who invited me for a birthday beer. It was nice to have more time to chat and get to know each other better.

    I also received more belated birthday wishes, always a pleasure to read.

    After dinner, I went back to my room to watch a movie in Spanish before heading to bed. Tomorrow will be a new adventure!

    Petite marche jusqu’à León aujourd’hui — je suis arrivé à l’hôtel avant midi et j’ai pu faire mon check-in en avance. J’ai également récupéré le colis envoyé par Célia avec mes médicaments pour les 20 prochains jours, ce qui devrait suffire pour couvrir le reste du voyage.

    Pour le déjeuner, Ghislaine m’a gentiment invité (un cadeau d’anniversaire !). Nous avons partagé un verre de vin rouge et un steak de bœuf de qualité — je ne me souviens même plus de la dernière fois que j’ai mangé de la viande rouge ! C’était vraiment très attentionné de sa part. Après le repas, elle a repris la marche pour éviter de passer trop de temps en ville.

    J’ai passé l’après-midi à visiter León et j’ai essayé de trouver un maillot de bain pour profiter du spa et de la piscine de l’hôtel. Malheureusement, c’est dimanche et les magasins étaient fermés.

    Plus tard, j’ai recroisé Marco qui m’a invité à boire une bière pour mon anniversaire. C’était sympa de pouvoir discuter un peu plus et mieux faire connaissance.

    J’ai aussi reçu d’autres messages d’anniversaire en retard, toujours agréable à lire.

    Après le dîner, je suis remonté dans ma chambre pour regarder un film en espagnol avant d’aller dormir. Demain sera une nouvelle journée d’aventure !

    Morning treat 🙂
    Ghislaine leading the way over Porma river
    Church ( I think ) at Puente Villarente
    Church at Puente Castro
    Cathedral at León
    My evening activity !
    Pictures of the day

  • Day 56 / Jour 56 Manzilla de las Mulas

    Thank you for the direct messages for my birthday — they made me feel less alone! ❤️

    The walk today was still quite flat, with nice weather and fewer kilometers compared to the last few days. Tomorrow will be even shorter before I check into a real hotel!

    I arrived at Mansilla de las Mulas fairly early, before 1 PM. The municipal albergue was already full, so I walked over to Albergue Gaia, but it was full too. When I reached Albergue El Jardín, they asked me to wait until 2 PM to confirm all reservations and check if there were any beds left.

    While waiting, I had lunch at El Jardín, and luckily, they found a spot for me in a 16-bed dormitory. Ghislaine (apologies if you’re reading this — I mistakenly called you Gisèle in the last posts!) joined me a little after 2 PM and got placed in a 4-bed room (a bit more expensive).

    Mansilla still has some remaining walls from its old fortifications.

    Merci pour vos messages directs pour mon anniversaire — ils m’ont vraiment réchauffé le cœur et fait sentir moins seul ! ❤️

    La marche aujourd’hui était encore assez plate, avec un temps agréable et moins de kilomètres que ces derniers jours. Demain, ce sera encore plus court avant de m’installer dans un vrai hôtel !

    Je suis arrivé à Mansilla de las Mulas assez tôt, avant 13h. L’auberge municipale était déjà complète, alors je suis allé à l’Albergue Gaia, mais elle était également pleine. En arrivant à l’Albergue El Jardín, on m’a demandé d’attendre jusqu’à 14h pour confirmer toutes les réservations et vérifier s’il restait des lits disponibles.

    Pendant ce temps, j’ai déjeuné à El Jardín et, par chance, ils ont pu me trouver une place dans un dortoir de 16 lits. Ghislaine (désolé si tu lis ceci — je t’avais appelée Gisèle dans les derniers posts !) m’a rejoint peu après 14h et a obtenu une place dans une chambre de 4 lits (un peu plus chère).

    Mansilla possède encore quelques vestiges des anciens remparts de sa fortification.

    Sunrise
    Church at Ranero del Burgo with some Ciconias
    Church at Reliegos
    I think it’s a church ( at Manzilla )
    Puenta de Santiago at Manzilla – ruin of the door of the fortification located south east. Path of all pelgrims going to Santiago on the Camino Francés
    In the entrance of the albergue I am sleeping in tonight
    The bed room is full ! Lol
    Pictures of the day
  • Day 55 / Jour 55 Bercianos del Real Camino

    Double breakfast this morning, but that didn’t stop me from having another coffee on the way. It’s always nice to take a break, even a quick one, and put the backpack down.

    The path today had quite a few straight stretches, but we passed through some small towns.

    Around noon, I passed by a hermitage where there were some Red Cross people. I think they were visiting. It looked like a mass or some kind of celebration was being prepared.

    After Sahagún, the trail follows the road with a bit of shade until Bercianos.

    32 km today. Tomorrow will be 26, so that on Sunday I only have 18 km left to reach León. In León, I’ll check into a hotel at 2 p.m. and leave the next day around noon, just for a short walk, to keep the rhythm. The hotel is my birthday gift — because tomorrow is April 26th!

    Double ration de petit-déjeuner ce matin, mais ça ne m’a pas empêché de reprendre un café en chemin. C’est toujours agréable de faire une petite pause, même rapide, et de poser son sac.

    Le chemin d’aujourd’hui comportait pas mal de lignes droites, mais on traverse quelques petites villes.

    Je suis passé près d’un ermitage vers midi, où il y avait des membres de la Croix-Rouge. Je pense qu’ils étaient en visite. En tout cas, il semblait qu’une messe ou une célébration s’y préparait.

    Après Sahagún, on longe la route, avec un peu d’ombre jusqu’à Bercianos.

    32 km aujourd’hui. Demain, ce sera 26, pour n’avoir que 18 km à faire dimanche avant d’arriver à León. À León, je vais me poser à l’hôtel dès 14h et je repartirais le lendemain à midi pour une petite étape tranquille, juste pour le principe. L’hôtel, c’est mon cadeau d’anniversaire — car demain, c’est le 26 avril !

    Sunrise behind, I am still walking west lol
    I found a new furr fella 🙂 or he found me lol
    Half way on the camino francés ! 380km from Roncevalles and 380 to Santiago !
    Ermita de la Virgen del Puente ( just before Sahagún )
    San Tirso’s church at Sahagún
    Bridge at Sahagún
    Place for the night
    The host had new born furr babies ! There is 4 of them in tbe basket, they are so little 🥹
    Pictures of my walk
  • Day 54 / Jour 54 Calzadilla de la Cueza

    It was a bit foggy this morning, which actually made the scenery even more beautiful.

    I stopped in Villalcázar de Sirga for a second breakfast. From there to Carrión, the path runs alongside a road.

    Between Carrión and Calzadilla, there’s a long, straight stretch of about 10–15 km — no elevation, no shade. A couple of kilometers before reaching Calzadilla, you can spot what looks like a church off to the right in the distance. Even just 300 meters before the town, you still don’t see it… until you reach the top of a small slope, and suddenly the town appears!

    Once there, I checked in, enjoyed a beer to unwind, then took a shower and did some laundry to take full advantage of the sun for drying.

    Then came siesta time — and dinner!

    Il y avait un peu de brouillard ce matin, ce qui rendait le paysage encore plus beau.

    Je me suis arrêté à Villalcázar de Sirga pour prendre un deuxième petit-déjeuner. De là jusqu’à Carrión, le chemin longe une route.

    Entre Carrión et Calzadilla, il y a une longue ligne droite de 10 à 15 km — sans dénivelé et sans ombre. À environ 2 ou 3 km de Calzadilla, on aperçoit au loin ce qui semble être une église sur la droite. Même à 300 mètres du village, on ne voit toujours rien… jusqu’à ce qu’on arrive en haut d’une petite pente, et là, le village apparaît enfin !

    Une fois arrivé, je me suis enregistré, j’ai pris une bière pour me détendre, puis j’ai pris une douche et fait ma lessive pour profiter du soleil au maximum et faire sécher mes vêtements.

    Ensuite, petite sieste — et dîner !

    Sunrise behind
    Church at Revenga de Campos
    The fog of the morning
    Picture Célia sent to me ❤
    Church at Villalcázar de Sirga and the place i took a 2nd breakfast
    Pictures at Carrión los Condes
    I am 300m from Calzadilla !
    Last 80m before the stop 🙂
    My place for the night.
    Pictures of my walk

  • Day 53 / Jour 53 Poplación de Campos

    Buffet breakfast this morning at the albergue before hitting the road.

    After Castrojeriz, the path climbs gently up a small hill, which gave me a beautiful sunrise. The sky was perfectly clear, and the weather stayed nice all day.

    On the way, I ran into Sandrine and we shared a coffee in Frómista. She had stayed at the same albergue as me last night. We had a great conversation about spirituality. She stayed in Frómista for the night, while I continued on for the last few kilometers of the day.

    Gisèle had already arrived at the albergue for the night. We had dinner together. After that, I explored the town a bit, had a video chat with Célia, and took some time to update the blog before heading to bed.

    See you tomorrow!

    Petit-déjeuner buffet ce matin à l’auberge avant de prendre la route.

    Après Castrojeriz, le chemin grimpe légèrement sur une colline, ce qui m’a offert un très beau lever de soleil. Le ciel était parfaitement dégagé, et il a fait beau toute la journée.

    Sur le chemin, j’ai retrouvé Sandrine et on a partagé un café à Frómista. Elle était dans la même auberge que moi hier soir. On a eu une belle conversation sur la spiritualité. Elle s’est arrêtée à Frómista pour la nuit, tandis que j’ai continué mon chemin pour mes derniers kilomètres du jour.

    Gisèle était déjà arrivée à l’auberge du soir. On a dîné ensemble. J’ai ensuite visité un peu la ville, passé un moment en visio avec Célia, puis pris le temps de mettre à jour le blog avant d’aller me coucher.

    À demain !

    Sunrise this morning
    Ermita de San Nicolás at Puente Fitero
    Another « Ermita » at the entrance of Itero de la Vega
    Church at Bodilla del Camino
    Canal at Frómista
    Church at Frómista
    Church at Población del Campos
    Refuge for the night
    Siesta at the refuge lol
    Pictures of the day

  • Day 52 / Jour 52 Castrojeriz

    I started walking just before 7 a.m.—it wasn’t completely dark, and daylight came quickly.

    Once again, no breakfast or coffee at the albergue, so my first stop was for food. I had a coffee, fresh orange juice, and a Napolitana (chocolate croissant) for about 7 euros. My Spanish is definitely improving!

    I took a photo of a van from a company that transports backpacks for pilgrims. There’s an ongoing debate among walkers—does simply walking the route still qualify you for the Compostela?

    From Burgos to León, the path follows the high Meseta—a vast, flat plateau surrounded by gentle hills at around 800–900 meters above sea level.

    I finally did some laundry! Honestly, it seems like no one minds if you wear the same clothes twice.

    Later, I hiked up to visit the ruins of the Castle of Castrojeriz, perched on top of a hill. The view from up there was absolutely stunning.

    J’ai commencé à marcher juste avant 7h du matin — il ne faisait plus totalement nuit et la lumière est arrivée rapidement.

    Encore une fois, pas de petit-déjeuner ni de café à l’auberge, donc mon premier arrêt a été pour manger. J’ai pris un café, un jus d’orange frais et une napolitana (pain au chocolat) pour environ 7 euros. Mon espagnol s’améliore, c’est sûr !

    J’ai pris une photo d’un van appartenant à une entreprise qui transporte les sacs à dos des pèlerins. Il y a un débat parmi les marcheurs : est-ce que le simple fait de marcher suffit pour obtenir la Compostela ?

    Entre Burgos et León, le chemin traverse la haute Meseta — un vaste plateau plat entouré de petites collines, à environ 800–900 mètres d’altitude.

    J’ai enfin fait une lessive ! Franchement, on dirait que personne ne fait attention si tu portes les mêmes vêtements deux fois. J’avoue avoir fait des machine de linge tout les 2 jours depuis 2 semaines mais cela revient cher.

    Plus tard, je suis monté visiter les ruines du château de Castrojeriz, situé au sommet d’une colline. La vue de là-haut était absolument magnifique.

    Ermita de la Virgen de Monasterio at Rabé
    Church at Rabé
    Sunrise behind me
    San Román Mártir’s church at Hornillos del Camino
    Saint-James’s cross, somewhere along the way
    Van that transport backpack and suite cases
    Church at Hontanas
    If he was not on the camino, I would have said « nice pelgrim costume » lol
    Antiguo convento de San Antón
    On top of the hill the Castel of Castrojeriz, on the right is the church « Colegiata de Santa María del Manzano », on the left we can see the church of Castrojeriz.
    I am a clean man ! Lol
    Church at Castrojeriz
    Castel of Castrojeriz
    Pictures of my walk