Catégorie : Uncategorized

  • Day 51 / Jour 51 Tardajos

    This morning, I almost left without my walking sticks. When I came back to grab them, I realized I hadn’t taken a picture of the refuge yet — so I did that too, of course!

    There was no breakfast or coffee at the refuge, and it took me at least two hours to find something open. The temperatures were pretty low, and every time I stopped, it took a while to warm up and get back into a good walking rhythm.

    I crossed Burgos from east to west — it’s a big city! I managed to replace the ear pods I lost two days ago, and Gisèle kindly gave me her microfiber towel since she wasn’t using it.

    In Burgos, a random guy walking by with his groceries handed me a bottle of fruit juice — perfect timing, as my blood sugar was running low.

    Once I arrived at the refuge, I took a quick nap. No laundry today — it’s actually laundry day, but I’m not sure how I’ll deal with it. Oh well… maybe my roommate will care, maybe not! I’ll get it done tomorrow.

    Later, a Korean pilgrim I’d chatted with a few kilometers before Tardajos offered me a beer — it really lifted my spirits!

    Ce matin, j’ai failli partir sans mes bâtons de marche. En revenant les récupérer, je me suis rendu compte que je n’avais pas encore pris de photo du refuge — alors je l’ai fait, évidemment !

    Il n’y avait ni petit-déjeuner ni café au refuge, et il m’a fallu au moins deux heures pour trouver quelque chose d’ouvert. Il faisait assez froid, et à chaque pause, c’était dur de se réchauffer et de retrouver un bon rythme de marche.

    J’ai traversé Burgos d’est en ouest — c’est une grande ville ! J’ai réussi à racheter des écouteurs que j’avais perdus il y a deux jours, et Gisèle m’a gentiment donné sa serviette microfibre qu’elle n’utilise pas.

    À Burgos, un homme qui marchait avec ses courses m’a tendu une bouteille de jus de fruits sans rien dire — ça tombait parfaitement bien, mon taux de sucre était en train de baisser.

    Une fois arrivé au refuge, j’ai fait une petite sieste. Pas de lessive aujourd’hui — normalement c’est le jour où je lave mes affaires, mais je ne sais pas encore comment je vais gérer ça. Tant pis… Peut-être que ça dérangera mon colocataire, ou peut-être pas ! Je m’en occuperai demain.

    Plus tard, un pèlerin coréen avec qui j’avais un peu discuté à quelques kilomètres de Tardajos m’a offert une bière — ça m’a vraiment remonté le moral !

    Picture around 7am after i got my stick back 🙂
    Church at Atapuerca
    Breakfast break !
    Church at Cardeñuela
    Ermita de la Inmaculada at Orbaneja Riopico
    Cathedral at Burgos
    Church at Tartajos
    Pictures of the walk

  • Day 50 / Jour 50 Agés

    Sunday, April 20, 2025.

    Gisèle invited me to have breakfast at her refuge this morning. We started walking together around 7 a.m., but I eventually continued on my own, knowing we planned to meet again at the next refuge.

    The sun came out a bit later in the morning, and I arrived at my destination around 1 p.m. With not much to do, I took a nap.

    Tomorrow, I’ll either walk 22 km to Burgos or push on to the next town, which is 33 km away. I have a few things to pick up in Burgos, but if I start walking early, I should get there before noon—so I might just continue on.

    Gisèle m’a invité à prendre le petit-déjeuner dans son refuge ce matin. Nous avons commencé à marcher ensemble vers 7h, mais je l’ai laissée continuer seule, sachant que nous avions prévu de nous retrouver au prochain refuge.

    Le soleil est apparu un peu plus tard dans la matinée, et je suis arrivé à destination vers 13h. Comme il n’y avait pas grand-chose à faire, j’en ai profité pour faire une sieste

    Demain, je marcherai soit 22 km jusqu’à Burgos, soit 33 km jusqu’à la ville suivante. J’ai quelques achats à faire à Burgos, mais si je pars tôt, je devrais y arriver avant midi — donc je pourrais décider de continuer.

    Ermita de San Roque at Villambista
    San Esteban’s church at Villambista
    Santiago Apóstol’s church at Villafranca Montes de Oca
    Church at San Juan de Ortega
    Pictures of the walk
  • Day 49 / Jour 49 Belorado

    Despite a good night’s sleep, I’m still feeling a bit tired from yesterday.
    I had breakfast with Gisèle and then set off.

    The weather wasn’t great — wind, rain, and rather cool temperatures. But the walk itself was fine. It mostly rained during the beginning of the walk. I stopped for a coffee at a bar towards the end of the morning.

    Once I arrived in Belorado (22 km), I decided to stop for the day. I wanted to take some time to rest and do my laundry. The refuge I’m staying at opened at 12:30 p.m., I was the first to check in this time !

    It was a good call, because it rained quite a bit during the afternoon.
    I have enough food for tonight. As for tomorrow, we’ll see.

    I met up with Gisèle again in the town center — I knew she was stopping here too.

    Malgré une bonne nuit de sommeil, je ressens encore un peu la fatigue d’hier.
    J’ai pris le petit déjeuner avec Gisèle, puis je me suis mis en route.

    Le temps n’était pas très clément : du vent, de la pluie et des températures assez fraîches. Mais la marche en elle-même s’est bien passée. Il a surtout plu en début de matinée. Je me suis arrêté prendre un café dans un bar un peu avant midi.

    En arrivant à Belorado (22 km), j’ai décidé de m’arrêter pour la journée. J’avais envie de prendre un peu de temps pour me reposer et faire ma lessive. L’auberge où je dors ouvrait à 12h30, j’étais le premier à arriver, donc j’ai pu entrer rapidement. Et j’ai bien fait, car il a beaucoup plu cet après-midi.

    J’ai de quoi manger pour ce soir, et pour demain, on verra bien.
    J’ai retrouvé Gisèle en centre-ville, je savais qu’elle s’arrêtait ici aussi.

    Church at Grañón
    Santa Maria’s Church at Belorado
    San Pedro’s church at Belorado
    My place for tonight
    Pictures of my walk
  • Day 48 / Jour 48 Santo Domingo

    This morning, I accidentally locked myself out of the refuge after stepping outside for a cigarette. The door didn’t seem to have a lock, but once it shut, I couldn’t get back in. Luckily, about 20 minutes later, a pilgrim opened the door from the inside, and I was finally able to grab my things and finish breakfast. I had a quick chat with Daniel, the French host, before hitting the road.

    Not long after starting my walk, I ran into Gisèle, a fellow pilgrim I had spoken with a bit the day before. We walked together for a while and planned to meet again in Cirueña, which was 32 km away.

    When I arrived in Cirueña, though, all three albergues were already full. I had to walk an extra 7 km to reach Santo Domingo. Gisèle had a reservation in Cirueña, but since she arrived late, they didn’t hold it for her. Fortunately, someone offered her a ride to Santo Domingo.

    I’m now staying at “Casa de la Cofradía del Santo,” which has 168 beds. I’m in a room with 16 others. After showering and going out to buy food for tomorrow, I ran into Gisèle again in the lobby—and it turns out she got assigned to the same room as me!

    On the way here, I saw a quote on a wall that really stuck with me:
    “Better to limp on the right path than to run on the wrong one.”

    Ce matin, je me suis accidentellement enfermé dehors du refuge après être sorti fumer une cigarette. La porte ne semblait pas avoir de verrou, mais une fois refermée, je n’ai pas pu la rouvrir. Heureusement, environ 20 minutes plus tard, un pèlerin est sorti et m’a permis de rentrer. J’ai pu récupérer mes affaires et terminer mon petit-déjeuner. J’ai ensuite échangé quelques mots avec Daniel, l’hôte français, avant de prendre la route.

    Peu de temps après avoir commencé à marcher, j’ai croisé Gisèle, une pèlerine avec qui j’avais déjà discuté un peu la veille. On a marché ensemble un moment et on avait prévu de se retrouver le soir à Cirueña, à 32 km.

    Mais une fois arrivé à Cirueña, tous les trois albergues étaient déjà complets. J’ai donc dû marcher 7 km de plus jusqu’à Santo Domingo. Gisèle avait réservé à Cirueña, mais comme elle est arrivée trop tard, ils n’ont pas gardé sa réservation. Heureusement, quelqu’un a pu l’emmener en voiture jusqu’à Santo Domingo.

    Je dors ce soir à la « Casa de la Cofradía del Santo », un refuge qui accueille 168 pèlerins. Je suis dans une chambre de 16 lits. Après ma douche et être sorti acheter de quoi manger pour demain, j’ai recroisé Gisèle dans le hall… et elle a été placée dans la même chambre que moi !

    Sur le chemin, j’ai vu une citation inscrite sur un mur qui m’a marqué :
    « Mieux vaut boiter sur le bon chemin que courir sur le mauvais. »

    My place of last night. I left around 7:45am
    Church at Nàjera
    Panteón Real at Nàjera
    Church at Azofra
    Church at Cirueña
    Cathedral at Santo Domingo
    16 beds in the room. I ll take a picture from out side tomorrow.
    Pictures of my walk
  • Day 47 / Jour 47 Navarette

    A perfect day for walking—haha!

    In the video below, you’ll notice something new (at least to me): some churches now have electric candles. It’s the first time I’ve seen that. You insert a coin, and the candle lights up for a certain amount of time.

    I really enjoy talking with everyone I meet during breaks or at the refuge. These conversations help shape my thoughts and plans for what comes next.

    This evening, I had the chance to attend one of the Holy Week events.

    Une journée parfaite pour marcher — haha !

    Dans la vidéo ci-dessous, vous verrez quelque chose de nouveau (du moins pour moi) : certaines églises ont maintenant des bougies électriques. C’est la première fois que je vois ça. On insère une pièce, et la bougie s’allume pendant un certain temps.

    J’ai beaucoup de plaisir à discuter avec toutes les personnes que je rencontre pendant les pauses ou dans les refuges. Ces échanges m’aident à construire peu à peu mes idées et mes projets pour la suite.

    Ce soir, j’ai eu la chance d’assister à l’un des événements de la Semaine Sainte.

    Santa Marina’s church at Viana
    Hermitage of Cueva
    Santa Maria de la Redonda’s Cathedral at Lognoño
    How to light up the new candles lol
    « Embalse de la Gradjera »
    576km away from destination !
    Church at Navarette
    Event of tonight at Navarette
    There is more coming out !
    Pictures of my walk
  • Day 46 / Jour 46 Torres del Rio

    Everything’s going well, and I’m gradually getting used to the new environment. I used to think bookings weren’t really a thing in Spain, but turns out they are. Once again, I was advised to book my accommodations ahead of time, but it kind of goes against the way I’ve been training myself—to trust in the journey and have faith in the path, whatever name you give it.

    I’ve met people here who share a deep connection with nature and a sense of the unseen, who see the world in a similar way to me. Whenever I talk about what’s ahead for me, I receive kind words and blessings—it’s really uplifting.

    Oh! I keep meaning to share this and always forget—I’m a huge fan of Indiana Jones-style adventures. So, every time I walk into an old religious building, like a church, I can’t help but look for hidden crosses that might mark a lost treasure. I even try to feel for a draft from the stone walls, half-hoping there’s a secret passage waiting to be discovered! I know, I know—I might be a little eccentric!

    During one of my breaks, I met another pilgrim named Romain! We somehow started talking about a pilgrim named Meredith, who’s about a day or two ahead of me. I’ve been following her story through the messages she’s been leaving in the pilgrims’ logbooks since Tours. I lost track of her around Saintes, but now I know she’s just a day ahead. I’m not sure if I’ll ever meet her in person, but who knows?

    Tout se passe bien, et je m’habitue peu à peu à ce nouvel environnement. Je pensais que les réservations n’étaient pas vraiment une chose en Espagne, mais en fait, si. On m’a encore recommandé de réserver mes hébergements à l’avance, mais ça va un peu à l’encontre de ce à quoi je me suis entraîné : faire confiance au chemin, croire en la Providence, peu importe le nom qu’on lui donne.

    J’ai rencontré des personnes qui ont une relation profonde avec la nature, avec les lois invisibles, et qui partagent une vision du monde proche de la mienne. Chaque fois que je parle de ce que je vais faire ensuite, je reçois des paroles bienveillantes et des bénédictions — c’est vraiment réconfortant.

    Ah oui ! Je voulais partager ça depuis un moment, mais j’oublie à chaque fois : je suis un grand fan des films à la Indiana Jones. Du coup, chaque fois que j’entre dans un vieux monument religieux, comme une église, je ne peux pas m’empêcher de chercher une croix qui indiquerait un trésor caché. J’essaie même de sentir s’il y a un courant d’air dans les murs, au cas où il y aurait un passage secret ! Oui, je sais, j’ai un petit grain parfois !

    Pendant une pause, j’ai rencontré un autre pèlerin qui s’appelle Romain ! On s’est mis à parler d’une pèlerine qui s’appelle Meredith, et qui est à un ou deux jours devant moi. Je la suivais à travers les messages qu’elle laissait dans les livres d’or des pèlerins depuis Tours. J’avais perdu sa trace depuis Saintes, mais maintenant je sais qu’elle est juste un jour devant. Je ne sais pas si j’aurai l’occasion de la rencontrer un jour, mais qui sait ?

    Church at Ayegui
    Shop with a blacksmith
    Fountaine were you can chose ether wine or water !
    Church at Irache
    Rising sun over the kingdome of Navarre
    Church at Luquin
    Meeting Romain at the Pelgrims Oasis food truck
    Church at Los Arcos
    Church at Torres del Rio
    Pictures of my walk
  • Day 45 / Jour 45 Estella

    I slept really well last night.

    The walk was lovely — I met a few people and had some small conversations along the way. It rained for a bit, but I was dry by the time I arrived.

    In my six-bed room, I met Vincent, a French guy doing the Camino by bike.

    While doing laundry, I met Dana. She invited me to join her and five other pilgrims for dinner. There were six of us in total, each from a different country.

    J’ai très bien dormi la nuit dernière.

    La marche était agréable — j’ai rencontré quelques personnes et on a échangé quelques mots en chemin. Il a plu un peu, mais j’étais sec à mon arrivée.

    Dans ma chambre de six lits, j’ai rencontré Vincent, un Français qui fait le Camino à vélo.

    Pendant que je faisais ma lessive, j’ai rencontré Dana. Grâce à son invitation, j’ai rejoint elle et cinq autres pèlerins pour le dîner. Nous étions six en tout, chacun venant d’un pays différent.

    Church from Zariquiegui ( last night stop ) you can scan the QR code to get info on the church lol
    You can see the aeolian on the ridge of the montain

    Art representing pelgrims passing
    I walked close to the aeolian
    Church at Puente la Reina – Gares
    Famous bridge at Puenta la Reina
    Church at Lorca
    A stand in the middle of nowhete for Pelgrims
    Santo Domingo’s Convent at Estella
    Basilic at Estrella
    My place for the night ( Capuchinos Hostel )
    Pictures of my walk
  • Day 44 / Jour 44 Zariquiegui

    Didn’t have the best night, as my room felt like it was hosting a snoring competition — and, of course, my earplugs weren’t easy to reach, ah ah.

    Before reaching Pamplona, I passed through the town of Villava. Pamplona itself has its citadel, and I have to say, the Camino signs and markers in Spain are really clear and easy to follow!

    I had initially planned to stay at Cizur Menor, but the albergue there only opens at 3 p.m., and it was barely 1 p.m. I grabbed some food for dinner, had lunch and a coffee at a bar while it started to rain. After a 30-minute break, I felt refreshed, the rain had stopped, and I decided to continue to the next town.

    On the way, I came across pilgrims I hadn’t seen before. Maybe it’s a good thing — or maybe I’m overthinking — but it looks like I’ve managed to get ahead of the big wave of pilgrims who started this weekend from Saint-Jean or Roncesvalles. I was really hoping they’d still have beds available, since I didn’t book ahead for the night.

    Luckily, when I arrived, they confirmed they had space! And just a few minutes later, it started pouring rain like crazy — but thankfully, it didn’t last too long.

    I’m posting this now and then taking a nap to catch up on some much-needed sleep!

    Je n’ai pas passé la meilleure nuit : ma chambre ressemblait à un véritable concours de ronflements — et bien sûr, mes bouchons d’oreilles n’étaient pas facilement accessibles, ah ah.

    Avant d’arriver à Pampelune, je suis passé par la ville de Villava. Pampelune a sa propre citadelle, et je dois dire que les panneaux et les marques du Camino sont vraiment bien visibles en Espagne !

    Au départ, j’avais prévu de m’arrêter à Cizur Menor, mais l’auberge n’ouvrait qu’à 15 heures, et il était à peine 13 heures. J’en ai profité pour acheter de quoi dîner, j’ai déjeuné et pris un café dans un bar pendant qu’il commençait à pleuvoir. Après une pause d’une trentaine de minutes, je me suis senti revigoré, la pluie s’était arrêtée, et j’ai décidé de continuer jusqu’à la ville suivante.

    En chemin, j’ai croisé des pèlerins que je n’avais encore jamais vus. C’est peut-être une bonne chose — ou alors je me fais des idées — mais il semble que j’aie réussi à devancer la grande vague de pèlerins qui a commencé ce week-end depuis Saint-Jean ou Roncevaux. J’espérais vraiment qu’il resterait des lits disponibles, car je n’avais rien réservé pour la nuit.

    Heureusement, en arrivant, on m’a confirmé qu’il restait de la place ! Et à peine quelques minutes plus tard, il s’est mis à pleuvoir des cordes — mais heureusement, ça n’a pas duré très longtemps.

    Je poste ce message maintenant et je vais faire une petite sieste pour rattraper mon sommeil en retard !

    I had to turn on the flash on this first picture – this is how dark it was when i left around 6:30am
    Source Irotz
    Church at Irotz
    San Esteban’s church and the rising sun view
    Santa Marina’s Church at Arleta
    Church at Villava
    Citadel of Pamplona
    View from the citadel
    Cathedral Metropolitana de Santa Maria
    Sanjuanista’s churchm was used by Templar’s order.
    Pictures of my walk, on the last one we see Zariquiegui

  • Day 43 / Jour 43 Larrasoaña

    Sunday April 13th, 2025

    The woman who slept above me last night turned out to be the one who had needed an ambulance the day before. To save money, she had spent the night in a mountain shelter, but she couldn’t close the door properly, and there was a storm that night. She ended up in hypothermia and couldn’t move. Thankfully, she’s now rested and ready to continue her journey!

    For the past two days, I kept hearing that it was going to rain, and this morning, the weather app was predicting rain all day. When I set off around 7:30 am, there was a light drizzle, but it didn’t last. By 9 am, I was already dry and had taken off my raincoat — it was even warm enough to walk in a T-shirt, with temperatures around 15°C.

    The walk through the countryside was really pleasant. No real difficulties, except for the rocky paths. The shape of the rocks kept changing along the way — you’ll see in the photos. For the first time, I was actually glad to have proper trekking shoes!

    I reached Zubiri around 1 pm and would have stopped there, but the municipal hostel was already full. It was still early, so I decided to continue.

    Tonight, I’m staying in Larrasoaña. I bumped into Carlos and Shirley again — we had shared a dorm in Roncesvalles. The town’s « supermarket » is run by a cheerful and funny Belgian guy. I ended up spending part of the afternoon there, enjoying a couple of drinks and chatting with pilgrims from South Africa and other parts of Europe.

    La femme qui dormait au-dessus de moi la nuit dernière s’est avérée être celle qui avait eu besoin d’une ambulance la veille. Pour éviter des frais, elle avait passé la nuit dans un abri de montagne, mais elle n’avait pas pu fermer correctement la porte, et il y a eu une tempête cette nuit-là. Elle a fini en hypothermie et ne pouvait plus bouger. Heureusement, elle a pu se reposer et est maintenant prête à reprendre la route !

    Depuis deux jours, on me répète qu’il va pleuvoir, et ce matin, l’application météo annonçait de la pluie toute la journée. Quand je suis parti vers 7h30, il y avait une petite bruine, mais elle n’a pas duré. Vers 9h, j’étais déjà sec et j’avais enlevé mon imperméable — il faisait même assez chaud pour marcher en t-shirt, avec une température autour de 15°C.

    La marche à travers la campagne était vraiment agréable. Pas de difficulté particulière, à part les chemins rocailleux. La forme des pierres changeait au fil du sentier — tu verras sur les photos. C’est peut-être la première fois que j’étais vraiment content d’avoir des chaussures de randonnée !

    Je suis arrivé à Zubiri vers 13h, et j’aurais bien fait halte là, mais l’auberge municipale était déjà complète. Comme il était encore tôt, j’ai décidé de continuer.

    Ce soir, je dors à Larrasoaña. J’ai recroisé Carlos et Shirley — nous avions partagé un dortoir à Roncevaux. L’épicerie du village est tenue par un Belge très sympa et plein d’humour. J’y ai passé une partie de l’après-midi, à boire un coup et discuter avec des pèlerins venus d’Afrique du Sud et d’autres pays d’Europe.

    The rocks on the path, the picture don’t realy show the slope
    A stone reminding where a Japonese guy died at the age of 64. Sadly there is few other stones like that.
    Zubiri town
    Church at Zubiri
    Abbey at Estiribar ( between Zubiri and Larrasoaña )
    Church at Larrasoaña
    My place for the night. Now it’s full for tonight !
  • Day 42 / Jour 42 Roncesvalles

    The dormitory began to stir around 5 a.m. I woke up and started packing my things around 5:30, then headed to the kitchen for a coffee at about 6, and finally set off around 6:30. It was still dark, but there were already a few pilgrims out in the streets, backpacks on and walking sticks in hand.

    I followed the flow of pilgrims. There weren’t huge numbers, but enough — a few in front of me, a few behind. I caught up with some along the way, exchanged a few words here and there, but most of the time it was simply a friendly « Buen Camino » as we passed each other.

    The climb was challenging but manageable. I stopped for a second breakfast at the refuge-auberge of Orisson (770 m). I also took a moment to have a quick video call with my sister Célia before continuing on. By then, I was already walking along the mountainside, with the feeling of crossing from one mountain to another. The landscape was absolutely stunning.

    A bit further along, I passed the statue of the Virgin of Biakorri. Later, I came across a farmer selling some local products from his van. After that, there were barely any vehicles — just a few taxis carrying backpacks for older pilgrims, and an ambulance.

    I continued on, passing a cross, then the Bentarte pass and its fountain (also known as Roland’s Fountain), followed by the Lepoeder pass (1,410 m), and finally the Ibañeta pass.

    From there, the path descends towards Roncesvalles. The sparse vegetation quickly gives way to a dense forest. The descent wasn’t necessarily easier than the climb, but it was at least a welcome change!

    As soon as you arrive in Roncesvalles, you see the large complex where I’ll be staying for the night, which hosts many pilgrims. There’s a church, a hotel, and two restaurants — and that’s pretty much it.

    La chambre a commencé à s’agiter vers 5 heures du matin. Je me suis réveillé et j’ai commencé à préparer mes affaires vers 5h30, j’ai pris un café dans la cuisine vers 6 heures et je suis parti vers 6h30. Il faisait encore nuit, mais on voyait déjà quelques pèlerins marcher dans les rues avec leurs sacs à dos et leurs bâtons de marche.

    J’ai suivi les pèlerins. Je ne dirais pas que nous étions nombreux, mais il y en avait quelques-uns devant et quelques-uns derrière. J’en ai rattrapé certains, j’ai échangé quelques mots avec d’autres, mais la plupart du temps, on se contentait de se souhaiter un « Buen Camino » en se croisant.

    La montée était difficile mais gérable. J’ai pris un deuxième petit déjeuner au refuge-auberge d’Orisson (770 m). J’en ai aussi profité pour passer un rapide appel vidéo ma sœur Célia avant de repartir. À ce moment-là, je marchais déjà à flanc de montagne, avec l’impression de passer d’une montagne à l’autre. Le paysage était vraiment à couper le souffle.

    Un peu plus loin, je suis passé près de la statue de la Vierge de Biakorri. Ensuite, j’ai croisé une camionnette tenue par un fermier qui vendait quelques produits locaux. Après ça, il n’y avait pratiquement plus de véhicules — juste quelques taxis aidant les pèlerins plus âgés avec leurs sacs à dos, et une ambulance.

    J’ai continué ma route, passant devant une croix, puis par le col et la fontaine de Bentarte (également connue sous le nom de Fontaine de Roland), le col de Lepoeder (1 410 m), et enfin le col d’Ibañeta.

    Après ça, le chemin redescend vers Roncevaux. La petite végétation disparaît rapidement et on entre dans une forêt dense. La descente n’est pas forcément plus agréable que la montée, mais au moins ça change !

    En arrivant à Roncevaux, on tombe directement sur le complexe où je vais passer la nuit, qui accueille un grand nombre de pèlerins. Il y a une église, un hôtel et deux restaurants. Et je crois bien que c’est tout.

    Walking out of refuge
    2nd breakfast
    Virgin of Biakorri.
    The cross
    Me sitting on the last pass before going down
    Saint-James’s church at Roncesvalles
    King Sancho VII the Strong, famous for the battle of Las Navas of Tolosa (1212). This guy was over 6 feet tall !
    755km left ! (They say lol )
    My place for the night. We are at least a hundred pelgrims there
    Pictures of my walk